La noche de Yalda

Šab-e Yaldā o Šab-e Čelle

La noche de Yalda, noche del solsticio de invierno del hemisferio norte, es una celebración cultural considerada como un Tesoro Nacional de Irán.

Feliz noche de Yalda

Šab-e Yaldā mobārak.

شب یلدا مبارک.

Por Nazia Barani

Universidad de Salamanca

nazia@usal.es

شب یلدا همیشه جاودانی است               زمستان را بهارزندگانی است”
.”شب یلدا شب فر و کیان است                   نشان ازسنت ایرانیان است

La noche de Yaldā siempre es eterna para siempre,

es como la primavera de la vida para el invierno.

La noche de Yaldā es la noche de gloria y de Reyes,

es un emblema de las tradiciones de los iraníes.

El Šab-e Yaldā o el Šab-e Čel.le شب یلدا (شب چلّه) (la Noche de Yaldā o Čelle) es una de las fiestas ancestrales iraníes. Se celebra en la última noche del otoño, la noche más larga del año (el 20 o 21 de diciembre).

La palabra Yaldā significa “nacimiento” que se refiere al renacimiento del Sol en el primer día del invierno, el primer día del décimo mes dey del calendario solar iraní que coincide con el solsticio de invierno en el hemisferio norte.

Esta ceremonia anual del invierno simboliza el triunfo de la luz y el bien sobre el poder de las tinieblas, la oscuridad y el mal.

En el año 2008 el gobierno iraní añadió el Šab-e Yaldā a su catálogo de los Tesoros Nacionales de Irán.

Las tradiciones de la Noche de Yaldā

En la noche de Yaldā las familias se reúnen en casa de sus mayores para celebrar esta fiesta. Se quedan despiertos hasta altas horas de la noche e inician juntos y felices las frías noches del invierno que tienen por delante.

Los abuelos narran cuentos a los más pequeños. Preparan una buena cena; comen aŷil especial de esta noche (una mezcla de frutos secos por ejemplo: almendras, avellanas, pistachos, nueces, anacardos, garbancitos, orejones, higos secos, uvas pasas, etc.); frutas en especial de color rojo como sandía y granadas; dulces como pašmak y bāsluq. Cada ingrediente simboliza algo: la bendición, salud, abundancia, felicidad, etc.

Como los persas son muy aficionados a la poesía, en esta noche leen el libro de poesía de grandes poetas, como el Divān de Hāfez (siglo XIV) y/o Šāhnāme del poeta épico persa Ferdowsi (siglos X-XI).

El libro Divān de Hāfez se encuentra en casi todos los hogares iraníes. En la noche de Yaldā los persas cogen el Divān en sus manos, piensan en una petición, en un deseo; abren el libro al azar y leen el poema que ha salido. Después hacen una interpretación un poco libre, perciben lo que el gran poeta les predice para el futuro. A eso lo llamamos Fāl-e Hāfez.

En esta noche también es costumbre que los novios lleven regalos a casa de sus prometidas en matrimonio. Por lo general, les ofrecen regalos como ropa y oro a sus novias. También llevan dulces, aŷil, frutas, etc. en unas bandejas bien decoradas y elegantes.

Pašmak (como algodón de azúcar)
Bāsluq

En diferentes ciudades iraníes tienen sus propias tradiciones y costumbres. Muchas familias preparan y decoran un bonito sofre (mantel) parecido al sofre que preparamos en el año nuevo persa (ver Barani. 2020: El Nowruz en la cultura persa).

He aquí algunos de estos manteles decorados:[1]

[1] Las imágenes son de diferentes páginas de internet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s